日本語訳鳴りひびく対訳の関係完全同義関係
日本語訳沸き起こる対訳の関係完全同義関係
上课开始的铃声响起。
授業開始のチャイムが鳴る。 -
响起了巨大的欢呼声。
大きな歓声が上がっていました。 -
铃声突然响起了
ベルが急に鳴りだしました。 -
响起
响起
日本語訳鳴りひびく
対訳の関係完全同義関係
音が鳴り響くこと
声音响彻
an instance of a sound reverberating
响起
日本語訳沸き起こる
対訳の関係完全同義関係
(喚声が)激しく起こる
响起热烈的欢呼声
上课开始的铃声响起。
授業開始のチャイムが鳴る。 -
响起了巨大的欢呼声。
大きな歓声が上がっていました。 -
铃声突然响起了
ベルが急に鳴りだしました。 -