動詞
1
(火炎・光線・火花・怒り・熱情・積極性などが)ほとばしる,吹き出る,飛び散る.
2
(火炎・光線・火花・怒り・熱情・積極性などを)飛び散らす,吹き出す.
日本語訳沸き起る対訳の関係部分同義関係
日本語訳た走る対訳の関係完全同義関係
日本語訳湧き起こる対訳の関係完全同義関係
日本語訳湧立つ,迸発する,湧き立つ,湧きたつ,迸る対訳の関係完全同義関係
日本語訳湧き起こる,湧きおこる対訳の関係部分同義関係
日本語訳激発する対訳の関係完全同義関係
地下的岩浆在迸发。
地下の岩漿が吹き出している. - 白水社 中国語辞典
人们迸发出火一般的热情。
人々は火のような熱情を発散させた. - 白水社 中国語辞典
心胸迸发出怒火。
怒りの炎が心の底からわき起こる. - 白水社 中国語辞典
迸发
迸发
動詞
1
(火炎・光線・火花・怒り・熱情・積極性などが)ほとばしる,吹き出る,飛び散る.
2
(火炎・光線・火花・怒り・熱情・積極性などを)飛び散らす,吹き出す.
迸发
日本語訳沸き起る
対訳の関係部分同義関係
(喚声が)激しく起こる
(喊声)热烈地响起
迸发
日本語訳た走る
対訳の関係完全同義関係
液体が勢いよく出る
液体汹涌流出
of liquid, to gush out
迸发
日本語訳湧き起こる
対訳の関係完全同義関係
姿や形が立ち現れる
露出姿态或形状
of someone or something, to appear
迸发
日本語訳湧立つ,迸発する,湧き立つ,湧きたつ,迸る
対訳の関係完全同義関係
ほとばしり出る
喷涌而出
迸出
to flow out with force
迸发
日本語訳湧き起こる,湧きおこる
対訳の関係部分同義関係
to come into sight; to come into view; to be seen
迸发
日本語訳激発する
対訳の関係完全同義関係
(物事が)次から次へと続いて起こる
迸发
日本語訳激発する
対訳の関係完全同義関係
(物事を)次から次へと続いて起こす
地下的岩浆在迸发。
地下の岩漿が吹き出している. - 白水社 中国語辞典
人们迸发出火一般的热情。
人々は火のような熱情を発散させた. - 白水社 中国語辞典
心胸迸发出怒火。
怒りの炎が心の底からわき起こる. - 白水社 中国語辞典