動詞 (液体や流動性のものを)飲む.
感嘆詞 ≡嗬 hē .
付属形態素 大声で叫ぶ,怒嗚る.⇒大喝一声 dà hè yī shēng .
读成:かつ
中文:喝中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳聞こしめす,呑む対訳の関係完全同義関係
日本語訳飲対訳の関係完全同義関係
日本語訳喰らう,召す対訳の関係完全同義関係
日本語訳頂く
日本語訳吸う対訳の関係完全同義関係
日本語訳仰がす対訳の関係完全同義関係
日本語訳飲み,飲,呑,呑み対訳の関係部分同義関係
日本語訳飲み,飲,呑,呑み対訳の関係完全同義関係
日本語訳喫する対訳の関係部分同義関係
日本語訳らっぱ飲みする,ラッパ飲みする,喇叭飲みする対訳の関係完全同義関係
日本語訳聞し召す,聞こし召す,呑む,飲用する対訳の関係完全同義関係
日本語訳仰ぐ対訳の関係完全同義関係
日本語訳飲む対訳の関係完全同義関係
日本語訳喝対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 03:33 UTC 版)
喝彩声
喝采の声. - 白水社 中国語辞典
喝啊。
飲んでよ。 -
喝干
飲み干す. - 白水社 中国語辞典
喝
喝(欱)
動詞 (液体や流動性のものを)飲む.
喝
感嘆詞 ≡嗬 hē .
喝
付属形態素 大声で叫ぶ,怒嗚る.⇒大喝一声 dà hè yī shēng .
喝
日本語訳飲む
喝
读成:かつ
中文:喝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
喝
日本語訳聞こしめす,呑む
対訳の関係完全同義関係
液体を飲みこむ
喝下液体
饮下液体
to swallow a liquid
喝
日本語訳飲
対訳の関係完全同義関係
さかずきをあげて酒を飲むこと
举杯饮酒
喝
日本語訳喰らう,召す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳頂く
飲食する
饮食
喝
日本語訳吸う
対訳の関係完全同義関係
(気体や液体を)鼻や口から吸い入れる
喝
日本語訳仰がす
対訳の関係完全同義関係
(飲物を)仰ぐようにさせる
让喝(饮料)
喝
日本語訳飲み,飲,呑,呑み
対訳の関係部分同義関係
酒を飲むこと
喝酒
喝
日本語訳飲み,飲,呑,呑み
対訳の関係完全同義関係
口に入れて呑み込むこと
入口咽下
喝
日本語訳喫する
対訳の関係部分同義関係
食べ物を召し上がる
吃;喝
喝
日本語訳らっぱ飲みする,ラッパ飲みする,喇叭飲みする
対訳の関係完全同義関係
びんに直接口をつけて,中の飲料を飲む
喝
日本語訳聞し召す,聞こし召す,呑む,飲用する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳喫する
対訳の関係部分同義関係
日本語訳仰ぐ
対訳の関係完全同義関係
飲む
喝
饮,喝(饮料)
to drink something
喝
日本語訳飲む
対訳の関係完全同義関係
口に入れ,かまずにのどを通して胃に送る
to put a thing in one's mouth and to send it down the throat and into the stomach without chewing it
喝
日本語訳喝
対訳の関係完全同義関係
喝
英語訳 drink
喝
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 03:33 UTC 版)
喝彩声
喝采の声. - 白水社 中国語辞典
喝啊。
飲んでよ。 -
喝干
飲み干す. - 白水社 中国語辞典