動詞 喝采する.
日本語訳喝采する対訳の関係完全同義関係
日本語訳大向こう受け対訳の関係パラフレーズ
日本語訳弥栄,いやさか対訳の関係完全同義関係
日本語訳喝采対訳の関係完全同義関係
日本語訳いやさか対訳の関係完全同義関係
日本語訳唸る対訳の関係完全同義関係
日本語訳そやす対訳の関係パラフレーズ
喝彩声
喝采の声. - 白水社 中国語辞典
鼓掌喝彩
拍手喝采する. - 白水社 中国語辞典
实在太精彩了,全员都拍手喝彩了。
あまりのすばらしさに全員が拍手喝采した。 -
喝彩
喝彩
動詞 喝采する.
喝彩
日本語訳喝采する
対訳の関係完全同義関係
人を励まして,気持ちを奮い立たせる
勉励某人,使鼓起精神
to encourage someone
喝彩
日本語訳大向こう受け
対訳の関係パラフレーズ
芝居で客の渇采を浴びること
喝彩
日本語訳弥栄,いやさか
対訳の関係完全同義関係
歓呼や喝采の時に発する語
欢呼或喝彩时的用语
欢呼或喝彩时的用语
喝彩
日本語訳喝采
対訳の関係完全同義関係
ほめそやしている時の声
喝彩
日本語訳いやさか
対訳の関係完全同義関係
喜んで叫ぶ声
高兴时发出的叫喊声
a happy voice that is cheering
喝彩
日本語訳唸る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳そやす
対訳の関係パラフレーズ
ほめたたえる
盛赞,极力歌颂
极力称赞
to praise something
喝彩声
喝采の声. - 白水社 中国語辞典
鼓掌喝彩
拍手喝采する. - 白水社 中国語辞典
实在太精彩了,全员都拍手喝彩了。
あまりのすばらしさに全員が拍手喝采した。 -