名詞
①
聖人.
②
封建時代の君主に対する尊称.
日本語訳聖人対訳の関係完全同義関係
日本語訳聖対訳の関係部分同義関係
日本語訳聖人,聖対訳の関係完全同義関係
日本語訳セント,S.,聖者,St.対訳の関係部分同義関係
日本語訳上人対訳の関係完全同義関係
日本語訳聖者対訳の関係完全同義関係
日本語訳聖人,聖者対訳の関係部分同義関係
日本語訳聖子対訳の関係部分同義関係
日本語訳至聖対訳の関係部分同義関係
天主教圣人传的研究
カトリックの聖人伝の研究 -
圣人贤明
聖人は才能見識がある. - 白水社 中国語辞典
艺术作品中的圣人被描绘上了光环
芸術作品では聖人は光輝を放って描かれる。 -
圣人
圣人
名詞
①
聖人.
②
封建時代の君主に対する尊称.
圣人
日本語訳聖人
対訳の関係完全同義関係
知識や人格が最も立派で,世間の人々から理想的な人格者と仰がれる人
圣人
日本語訳聖
対訳の関係部分同義関係
聖人
圣人
圣人
日本語訳聖人,聖
対訳の関係完全同義関係
日本語訳セント,S.,聖者,St.
対訳の関係部分同義関係
キリスト教で,神聖な生活を送ったと教会から認められた人
基督教中,教会承认其过了神圣生活的人
基督教中,被教会认为度过了神圣生活的人
在基督教中,因过着神圣的生活而为教会所认可的人
在基督教中,过着神圣的生活并被教会认可的人
in some Christian churches, a person who is recognized as a saint by that church
圣人
日本語訳上人
対訳の関係完全同義関係
知徳を兼ね備えた高僧
圣人
日本語訳聖人
対訳の関係完全同義関係
知徳が高く,慈悲心の深い人
圣人
日本語訳聖者
対訳の関係完全同義関係
世俗の欲望を脱して正しい道理を会得した人
圣人
日本語訳聖人,聖者
対訳の関係部分同義関係
知徳がすぐれ,尊敬される人
德智出色,被尊敬的人
圣人
日本語訳聖子
対訳の関係部分同義関係
学問や徳行のすぐれた人
圣人
日本語訳至聖
対訳の関係部分同義関係
知徳が非常に優れた人
圣人
日本語訳 セージ
圣人
天主教圣人传的研究
カトリックの聖人伝の研究 -
圣人贤明
聖人は才能見識がある. - 白水社 中国語辞典
艺术作品中的圣人被描绘上了光环
芸術作品では聖人は光輝を放って描かれる。 -