日本語訳貫き切る,通す,貫ききる,貫切る,貫き抜く,貫きぬく,貫き通す対訳の関係完全同義関係
日本語訳立てとおす,立通す,立て通す対訳の関係完全同義関係
日本語訳立通,立て通し,立通し対訳の関係完全同義関係
日本語訳持ちきる,持ち切る,持切り,持切る,持ちきり,持堪える対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏止まる,踏留まる,踏み留まる,踏みとどまる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳踏み止まる対訳の関係部分同義関係
日本語訳押し切る対訳の関係完全同義関係
日本語訳押しきる,押切る対訳の関係部分同義関係
日本語訳貫ききる対訳の関係逐語訳
日本語訳貫き切れる,貫ききれる,貫切れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き通す対訳の関係完全同義関係
日本語訳一本槍だ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳押し通す対訳の関係完全同義関係
日本語訳押しとおす,突通す,押し通す,押通す対訳の関係部分同義関係
坚持到底
あくまで頑張り通す. - 白水社 中国語辞典
我从这个比赛中学到了坚持到底。
この試合から最後まであきらめないことを学んだ。 -
我从这个比赛中学习到了要坚持到底这个道理。
この試合から最後まであきらめないということを学んだ。 -
坚持到底
坚持到底
日本語訳貫き切る,通す,貫ききる,貫切る,貫き抜く,貫きぬく,貫き通す
対訳の関係完全同義関係
目的や願望を最後まで変えずに,果たす
自始至终都没有改变目的或愿望,坚持到底
自始至终不改变,实现目的或愿望
to carry through one's aim or ambition without changing it
坚持到底
日本語訳立てとおす,立通す,立て通す
対訳の関係完全同義関係
(主張や態度などを)最後まで押し通す
(将态度或者主张)坚持到底
(将态度或者主张)坚持到底
坚持到底
日本語訳立通,立て通し,立通し
対訳の関係完全同義関係
態度や立場などを最後まで押し通すこと
将态度或者立场坚持到底
坚持到底
日本語訳持ちきる,持ち切る,持切り,持切る,持ちきり,持堪える
対訳の関係完全同義関係
なんとか状態を悪化させずに維持しつづける
想方设法不让情况恶化,继续维持下去
坚持到底
日本語訳踏止まる,踏留まる,踏み留まる,踏みとどまる
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳踏み止まる
対訳の関係部分同義関係
人が去っても踏み止まる
即使人都离开了也要坚持留下来
即使(别)人走也要留下来
to be firm unyielding
坚持到底
日本語訳押し切る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳押しきる,押切る
対訳の関係部分同義関係
困難をしりぞけてものごとをやりとおす
排除困难将事情做完
坚持到底
日本語訳貫ききる
対訳の関係逐語訳
自分の意志を貫く
贯彻自己的意志
to carry out one's will
坚持到底
日本語訳貫き切れる,貫ききれる,貫切れる
対訳の関係完全同義関係
目的や願望をはたすことができる
能够将目的,愿望等贯彻始终
坚持到底
日本語訳引き通す
対訳の関係完全同義関係
終わりまで切れ目なく継続する
坚持到底
日本語訳一本槍だ
対訳の関係パラフレーズ
一つの事を押し通すさまである
坚持到底
坚持到底
日本語訳押し通す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳押しとおす,突通す,押し通す,押通す
対訳の関係部分同義関係
(態度や主張を)貫き通す
坚持(态度或主张)到底
(将态度和主张)坚持到底
坚持到底
日本語訳 フォロースルー
坚持到底
あくまで頑張り通す. - 白水社 中国語辞典
我从这个比赛中学到了坚持到底。
この試合から最後まであきらめないことを学んだ。 -
我从这个比赛中学习到了要坚持到底这个道理。
この試合から最後まであきらめないということを学んだ。 -