動詞
1
(石膏・泥・粘土・金属などで)人物像を作る,塑像を作る.
2
(文学・演劇などで人物の形象を)作り上げる.
读成:そぞう
中文:造型中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:塑造中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳塑造対訳の関係完全同義関係
我认为塑造人的根基才是教育。
人の根底を築くのは教育だと思っています。 -
在那部歌剧中,黛利拉被塑造成了妖妇。
そのオペラで、デリラは妖婦として表現されていた。 -
他塑造了老一代农民的典型。
彼は1世代前の農民の典型を作り上げた. - 白水社 中国語辞典
塑造
塑造
動詞
1
(石膏・泥・粘土・金属などで)人物像を作る,塑像を作る.
2
(文学・演劇などで人物の形象を)作り上げる.
塑造
读成:そぞう
中文:造型
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:塑造
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
粘土で彫刻の原型を造ること
塑造
日本語訳塑造
対訳の関係完全同義関係
粘土で彫刻の原型を造ること
塑造
日本語訳 塑造
塑造
中文: 塑造
我认为塑造人的根基才是教育。
人の根底を築くのは教育だと思っています。 -
在那部歌剧中,黛利拉被塑造成了妖妇。
そのオペラで、デリラは妖婦として表現されていた。 -
他塑造了老一代农民的典型。
彼は1世代前の農民の典型を作り上げた. - 白水社 中国語辞典