日本語訳すし詰対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰める対訳の関係完全同義関係
日本語訳埋る,埋まる対訳の関係完全同義関係
日本語訳入過ぎる,入れ過ぎる,入れすぎる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳入れすぎる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳詰め込む,詰め込み,詰こみ,詰込み,詰込,詰めこみ対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰まる,詰る対訳の関係完全同義関係
日本語訳埋尽す,埋め尽くす,埋めつくす,埋め尽す対訳の関係完全同義関係
日本語訳孕む,胎む,妊む対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰る対訳の関係部分同義関係
日本語訳詰めこむ,詰めこみ,詰込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳充塞する,充そくする対訳の関係部分同義関係
日本語訳詰め込み,詰こみ,詰込み,詰込,詰めこみ対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰め,詰めこむ,詰込む対訳の関係完全同義関係
在箱子里塞满木丝。
箱に木毛を詰める -
把烟草塞满大桶里
タバコを大だるにつめこむ -
她嘴里塞满了食物。
彼女の口の中は食べ物でいっぱいだった。 -
塞满
塞满
日本語訳すし詰
対訳の関係完全同義関係
ぎっしり詰まっている状態
装得很满的状态
a state in which contents are packed extremely closely together
塞满
日本語訳詰める
対訳の関係完全同義関係
容器にものをすきまなく押し入れること
塞满
日本語訳埋る,埋まる
対訳の関係完全同義関係
人や物でいっぱいになる
被人或东西挤得满满当当
被人或物挤得满满当当
塞满
日本語訳入過ぎる,入れ過ぎる,入れすぎる
対訳の関係パラフレーズ
容器の中に物を入れ過ぎる
往容器中放入过多的东西
塞满
日本語訳入れすぎる
対訳の関係パラフレーズ
部屋に人を入れ過ぎる
房间里进入太多的人
塞满
日本語訳詰め込む,詰め込み,詰こみ,詰込み,詰込,詰めこみ
対訳の関係完全同義関係
できるだけいっぱいに入れる
尽量装满
尽可能地一起放入某物
to fill something too full
塞满
日本語訳入過ぎる,入れ過ぎる,入れすぎる
対訳の関係パラフレーズ
(データを)たくさん入力し過ぎる
电脑里存入太多的(数据)
塞满
日本語訳詰込む
対訳の関係完全同義関係
物を他の物のなかへ強くつめ込む
硬把某物塞进其他物体里面
to forcefully cram a thing into something else
塞满
日本語訳詰まる,詰る
対訳の関係完全同義関係
(物が器に)ぎっしり入る
(物体)满满地放入(容器里)
塞满
日本語訳埋尽す,埋め尽くす,埋めつくす,埋め尽す
対訳の関係完全同義関係
すみずみまでいっぱいにする
弄得满满当当
把各个角落都填满
塞满
日本語訳孕む,胎む,妊む
対訳の関係完全同義関係
帆が風を孕む
帆鼓满风
船帆包着风
塞满
日本語訳詰る
対訳の関係部分同義関係
物が入れものにいっぱいになる
塞满
日本語訳詰めこむ,詰めこみ,詰込む
対訳の関係完全同義関係
あるものの中に詰めること
装到某物的里面
装到某一东西中
the action of packing something into a certain container
塞满
日本語訳充塞する,充そくする
対訳の関係部分同義関係
満ちて塞がる
塞满
塞满
日本語訳詰め込み,詰こみ,詰込み,詰込,詰めこみ
対訳の関係完全同義関係
限られた場所に入れられるだけ一杯に入れること
在限定的地方尽最大限度地填满
塞满
日本語訳詰め,詰めこむ,詰込む
対訳の関係完全同義関係
できるだけいっぱいに入れる
尽可能大量放入
尽可能一起塞进
在箱子里塞满木丝。
箱に木毛を詰める -
把烟草塞满大桶里
タバコを大だるにつめこむ -
她嘴里塞满了食物。
彼女の口の中は食べ物でいっぱいだった。 -