動詞 (設備・内容・異彩・魅力・勇気・面倒などをもとからある以上に多く)増やす,加える,添える.
日本語訳副え対訳の関係完全同義関係
日本語訳添え,添対訳の関係部分同義関係
日本語訳づく対訳の関係完全同義関係
日本語訳増やす対訳の関係完全同義関係
日本語訳増さる対訳の関係部分同義関係
增添勇气
勇気を与える. - 白水社 中国語辞典
增添麻顿
面倒をかける. - 白水社 中国語辞典
增添了异彩
異彩を添えた. - 白水社 中国語辞典
增添
增添
動詞 (設備・内容・異彩・魅力・勇気・面倒などをもとからある以上に多く)増やす,加える,添える.
增添
日本語訳副え
対訳の関係完全同義関係
日本語訳添え,添
対訳の関係部分同義関係
添えること
添加
添加
增添
日本語訳づく
対訳の関係完全同義関係
ある状態になる
变成某种状态
to become a certain condition
增添
日本語訳増やす
対訳の関係完全同義関係
数や量にさらにつけ加え,大きくする
进一步补充数和量,使之增大
to make something greater in quantity by adding more
增添
日本語訳増さる
対訳の関係部分同義関係
前からあるものに別のものを合わせて程度を増す
在前面已有的东西上加上别的东西使程度增加
to increase in numbers or amount by edding to the exsited thing
增添勇气
勇気を与える. - 白水社 中国語辞典
增添麻顿
面倒をかける. - 白水社 中国語辞典
增添了异彩
異彩を添えた. - 白水社 中国語辞典