读成:へんかする
中文:变更,变化中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:变化中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:变更,变化中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:活用,变化中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:变更,变迁中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
時代と共に変化する。
与时俱进。 -
変化するよう訴える
申诉要变更 -
激しく変化する。
激烈的变化。 -
変化する
変化する
读成:へんかする
中文:变更,变化
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
前と違った状態になる
成为与以前不同的状态
to become different
変化する
读成:へんかする
中文:变化
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事の状態や性質が変わること
改变事物的状态或性质
change in condition or circumstance (undergo a change, change: of nature or condition of matter)
変化する
读成:へんかする
中文:变更,变化
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
性質や状態が変わる
改变性质和状态
変化する
读成:へんかする
中文:变更,变化
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:活用,变化
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
単語の語尾が変化する
日语单词的词尾变化(也叫词形的活用)
of the form of a word, to change
変化する
读成:へんかする
中文:变化
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:变更,变迁
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物事が推移してゆく
事物向前发展
of things, to change
変化する
中文: 变、改变
時代と共に変化する。
与时俱进。
-
変化するよう訴える
申诉要变更
-
激しく変化する。
激烈的变化。
-