读成:はずれ
中文:未如愿,落空中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:端中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:尽头中国語品詞方位詞対訳の関係パラフレーズ
中文:未中中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:徒劳中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
思惑が外れた.
打算落空了。 - 白水社 中国語辞典
針路を外れる.
偏离航向 - 白水社 中国語辞典
調子が外れる.
离腔走板 - 白水社 中国語辞典
外れ
外れ
读成:はずれ
中文:未如愿,落空
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
予測や期待が外れること
预料或期待落空
the condition of being contrary to one's expectations or personal forecasts
外れ
读成:はずれ
中文:端
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:尽头
中国語品詞方位詞
対訳の関係パラフレーズ
ある地域の外れ
某个地域的尽头
外れ
读成:はずれ
中文:未中
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:徒劳
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
くじなどに外れること
没中签
思惑が外れた.
打算落空了。
- 白水社 中国語辞典
針路を外れる.
偏离航向
- 白水社 中国語辞典
調子が外れる.
离腔走板
- 白水社 中国語辞典