1
動詞 自然が賦与する,生まれながらに備えている.
2
名詞 天分.
日本語訳天資対訳の関係完全同義関係
日本語訳儁才,腕扱き,腕っ扱だ,良能,腕っ扱きだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳天稟,天資対訳の関係完全同義関係
日本語訳人対訳の関係完全同義関係
日本語訳真性対訳の関係部分同義関係
日本語訳資質対訳の関係完全同義関係
日本語訳天授対訳の関係完全同義関係
日本語訳天賦対訳の関係完全同義関係
日本語訳天与対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2009/10/09 15:53 UTC 版)
没有画画的天赋。
画力がない。 -
天赋人权说
天賦人権説. - 白水社 中国語辞典
我们的生命是天赋的。
我々の命は自然が与えたものである. - 白水社 中国語辞典
天赋
天赋
1
動詞 自然が賦与する,生まれながらに備えている.
2
名詞 天分.
天赋
日本語訳天資
対訳の関係完全同義関係
生来そなわっている性質
生来就具有的特性
天赋
日本語訳儁才,腕扱き,腕っ扱だ,良能,腕っ扱きだ
対訳の関係完全同義関係
腕力や技量がすぐれていること
力量或者本领等很优秀的
天赋
日本語訳天稟,天資
対訳の関係完全同義関係
生まれつき、人に備わっている資質
天生的性质,品质
the character that a person is born with
天赋
日本語訳人
対訳の関係完全同義関係
日本語訳真性
対訳の関係部分同義関係
本来持っている気質
本来具有的气质
与生俱来的性格
a person's natural qualities of mind and character
天赋
日本語訳資質
対訳の関係完全同義関係
生まれつき備えている才能
天赋
日本語訳天授
対訳の関係完全同義関係
天から授かること
天赋
日本語訳天授
対訳の関係完全同義関係
天性
天资,秉性
天赋
日本語訳天賦
対訳の関係完全同義関係
日本語訳天与
対訳の関係完全同義関係
天から与えられたもの
上天赋予的东西
天赋
日本語訳天賦
対訳の関係完全同義関係
日本語訳天与
対訳の関係完全同義関係
天から与えられること
上天赋予
天赋
出典:『Wiktionary』 (2009/10/09 15:53 UTC 版)
没有画画的天赋。
画力がない。 -
天赋人权说
天賦人権説. - 白水社 中国語辞典
我们的生命是天赋的。
我々の命は自然が与えたものである. - 白水社 中国語辞典