读成:あねじゃ
中文:姐姐中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:嫂子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
あの子は幼いから分別がつかないんだよ,姉さんのお前があの子と同じ考えじゃだめだよ.
他年纪小,不知轻重,你做姐姐的不要和他一般见识。 - 白水社 中国語辞典
姉じゃ
姉じゃ
读成:あねじゃ
中文:姐姐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
同親の兄弟姉妹のうち年上の女性である人
同父同母生的兄弟姐妹中较年长的女性
a female person who has a sibling younger than herself
姉じゃ
读成:あねじゃ
中文:嫂子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
兄の妻である人
兄长的妻子
a woman who is a wife of an elder brother
姉じゃ
读成:あねじゃ
中文:姐姐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
配偶者の姉
配偶的姐姐
an elder sister of one's spouse
姉じゃ
读成:あねじゃ
中文:姐姐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
年長の女性
年长的女性
あの子は幼いから分別がつかないんだよ,姉さんのお前があの子と同じ考えじゃだめだよ.
他年纪小,不知轻重,你做姐姐的不要和他一般见识。
- 白水社 中国語辞典