動詞 寵愛する,特別にかわいがる.
日本語訳鍾愛する対訳の関係完全同義関係
日本語訳狎愛する対訳の関係完全同義関係
日本語訳寵対訳の関係部分同義関係
日本語訳寵する対訳の関係完全同義関係
日本語訳愛寵する,愛しむ,寵愛する,可愛がる対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2016年5月3日 (星期二) 15:45)
我是多么的宠爱我的女朋友啊。
わたしがどんなに彼女をかわいがってきたことか。 -
爷爷太宠爱她了。
おじいさんは彼女をかわいがりすぎる. - 白水社 中国語辞典
他是独生子,最受父母的宠爱。
彼は一人っ子だから,両親からとてもかわいがられている. - 白水社 中国語辞典
宠爱
宠爱
動詞 寵愛する,特別にかわいがる.
宠爱
日本語訳鍾愛する
対訳の関係完全同義関係
あこがれる
爱慕
to yearn after
宠爱
日本語訳狎愛する
対訳の関係完全同義関係
なれなれしくして可愛がる
宠爱
日本語訳寵
対訳の関係部分同義関係
人を慈しみ,思いやる気持ち
对人仁慈,体贴的心情
a feeling of fondness for and kindness towards another person
宠爱
日本語訳寵する
対訳の関係完全同義関係
愛してたいせつにする
喜爱,珍惜
宠爱
日本語訳愛寵する,愛しむ,寵愛する,可愛がる
対訳の関係完全同義関係
愛してたいせつにする
喜爱并十分珍重
疼爱珍惜
to love and cherish
宠爱
出典:『Wiktionary』 (2016年5月3日 (星期二) 15:45)
表記
拼音:
関連語
翻譯
我是多么的宠爱我的女朋友啊。
わたしがどんなに彼女をかわいがってきたことか。 -
爷爷太宠爱她了。
おじいさんは彼女をかわいがりすぎる. - 白水社 中国語辞典
他是独生子,最受父母的宠爱。
彼は一人っ子だから,両親からとてもかわいがられている. - 白水社 中国語辞典