形容詞
1
(土地・海・建物などが)広い,広々している.
2
(比喩的に;気持ち・生活の道などが)広い.
日本語訳万頃対訳の関係部分同義関係
日本語訳ワイド対訳の関係完全同義関係
日本語訳ワイドだ,恩情対訳の関係完全同義関係
日本語訳大きい対訳の関係部分同義関係
日本語訳ワイドだ,博対訳の関係完全同義関係
日本語訳弘遠だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳広闊さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳万頃対訳の関係パラフレーズ
日本語訳広い対訳の関係完全同義関係
日本語訳寛い対訳の関係部分同義関係
日本語訳晴晴しい,晴々しい,晴れ晴れしい対訳の関係パラフレーズ
日本語訳広く対訳の関係完全同義関係
日本語訳博大だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳広やかさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳寥郭,寥廓対訳の関係完全同義関係
日本語訳ラルゴ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 06:01 UTC 版)
宽广的天空
広い空 -
视野宽广
視野が広い. - 白水社 中国語辞典
那个非常宽广。
それはとても広かった。 -
宽广
宽广
形容詞
1
(土地・海・建物などが)広い,広々している.
2
(比喩的に;気持ち・生活の道などが)広い.
宽广
日本語訳広い
宽广
日本語訳万頃
対訳の関係部分同義関係
広々としているさま
宽广辽阔的
of things or matters, being broad
宽广
日本語訳ワイド
対訳の関係完全同義関係
ある範囲を大きく占めること
宽广
日本語訳ワイドだ,恩情
対訳の関係完全同義関係
日本語訳大きい
対訳の関係部分同義関係
心が広くて,思いやりがあるさま
心胸宽广,会体谅人
胸怀宽广,有同情心
形容心胸宽广,有同情心
being broad-minded and considerate
宽广
日本語訳ワイドだ,博
対訳の関係完全同義関係
あたり一面が広々と開けているさま
周围的一面开阔宽广
周围一带很开阔的样子
a condition of broadness and spacious
宽广
日本語訳弘遠だ
対訳の関係部分同義関係
おごそかで,いかめしいさま
庄严,严肃的情形
the condition of being formal and dignified
宽广
日本語訳広闊さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳万頃
対訳の関係パラフレーズ
広々と開けていること
宽广而开阔
being widely open
宽广
日本語訳広い
対訳の関係完全同義関係
日本語訳寛い
対訳の関係部分同義関係
おおようで,ゆったりしているさま
宽宏大量,镇定的样子
宽广
日本語訳晴晴しい,晴々しい,晴れ晴れしい
対訳の関係パラフレーズ
さえぎるものがなく,広々としているさま
宽广
日本語訳広く
対訳の関係完全同義関係
幅が広いさま
幅度宽广
宽广
日本語訳博大だ
対訳の関係完全同義関係
面積が博大
宽广
日本語訳広く
対訳の関係完全同義関係
常日頃
平时
usually
宽广
日本語訳広やかさ
対訳の関係部分同義関係
広々としていること
宽广
日本語訳広やかさ
対訳の関係部分同義関係
広々としている程度
宽广
日本語訳寥郭,寥廓
対訳の関係完全同義関係
あたりが広々と感じられるさま
形容感到周围很开阔
being extensive in landscape
宽广
日本語訳ラルゴ
対訳の関係完全同義関係
非常にゆっくり演奏すること
宽广
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 06:01 UTC 版)
宽广的天空
広い空 -
视野宽广
視野が広い. - 白水社 中国語辞典
那个非常宽广。
それはとても広かった。 -