读成:おっきな
中文:宽广的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:宽容的中国語品詞形容詞対訳の関係説明文
中文:度量大的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:旧的,古老的,陈旧的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:大,巨大中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:大声中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:大中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:伟大的,重大的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:广大的,宏大的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:大的,高的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:宽容中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
读成:おっきな,おおきな
中文:多中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:大量的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:宽中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
おっきな
おっきな
读成:おっきな
中文:宽广的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
心が広い
心胸宽广的
おっきな
读成:おっきな
中文:宽容的
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文
中文:度量大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
心が広くて,他人の言動をよく受け入れるさま
心胸宽广,能接受他人的言语行动
おっきな
读成:おっきな
中文:旧的,古老的,陈旧的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
長い年月を経ているさま
经过了很长岁月的
having lived or existed for a long time or long enough to show signs of age
おっきな
读成:おっきな
中文:大,巨大
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
数が大きい
数量大
おっきな
读成:おっきな
中文:大声
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:大
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
音が大きい
声音大
おっきな
读成:おっきな
中文:伟大的,重大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
重要で大切なさま
重要而贵重的样子
of a condition, important and valuable
おっきな
读成:おっきな
中文:广大的,宏大的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
広々としているさま
形容宽广的样子
of a condition of space, boundlessly extensive
おっきな
读成:おっきな
中文:大的,高的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
量や程度が大であるさま
量或程度大的情形
the condition of being large in amount or degree
大きな
读成:おっきな
中文:宽容
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
心が広くて,他人の言動をよく受け入れるさま
胸怀宽广,易于接受他人的言行
大きな
读成:おっきな,おおきな
中文:旧的,古老的,陈旧的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
長い年月を経ているさま
经过了很长岁月的
having lived or existed for a long time or long enough to show signs of age
大きな
读成:おっきな,おおきな
中文:广大的,宏大的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
広々としているさま
形容宽广的样子
of a condition of space, boundlessly extensive
大きな
读成:おっきな,おおきな
中文:多
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:大量的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
量や程度が大であるさま
量或程度大的情形
数量多或程度高
the condition of being large in amount or degree
大きな
读成:おっきな
中文:宽
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
心が広い