读成:さびる
中文:腐烂中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:凋零,衰败中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:萧条中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:变纯熟,变老练中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:变得苍老,变得荒凉中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:静寂中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
寂びる
寂びる
读成:さびる
中文:腐烂
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
腐る
腐烂,腐败,坏,烂
to rot
寂びる
读成:さびる
中文:凋零,衰败
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:萧条
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
勢いが衰えて力がなくなる
势力衰退,力量消失
to become degraded and weak
寂びる
读成:さびる
中文:变纯熟,变老练
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
古くなって趣がでる
寂びる
读成:さびる
中文:变得苍老,变得荒凉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
古くなって荒れはてる
寂びる
读成:さびる
中文:静寂
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
物静かで趣がある