形容詞 (音がせず周囲が)ひっそりしている.↔喧嚣.
读成:じゃくじょう
中文:寂静中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:解脱,涅磐中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
日本語訳寂静対訳の関係完全同義関係
日本語訳しんとする対訳の関係完全同義関係
日本語訳幽対訳の関係部分同義関係
日本語訳森閑たる,深閑たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳空寂対訳の関係完全同義関係
日本語訳寂々たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳物静かさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳物静かだ,もの静かだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳寂れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳閑寂対訳の関係完全同義関係
日本語訳沈々たる,沈沈たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳閑散対訳の関係完全同義関係
日本語訳ひっそり閑,寂たる,ひっそりかん,閑やかだ,寂黙,寂々たる,寂静,寂寂たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳静寂だ,ひっそり,静寂,静穏,寂然たる対訳の関係部分同義関係
日本語訳しめやかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳しいんと,静粛さ,もの静かさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳湛然たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳寂寞対訳の関係完全同義関係
日本語訳寂として対訳の関係完全同義関係
日本語訳静けさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳静寂さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳粛たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳寞々たる,寞寞たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳静寂対訳の関係完全同義関係
日本語訳もの静かさ,物静かさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳閑かだ,密やかだ,ひっそり閑,寂たる,ひっそりかん,寂々たる,閑靜だ,寂然たる,寂寂たる,しんと,しいん対訳の関係完全同義関係
日本語訳しめやかさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳物しめやかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳しーんとする,しいんとする対訳の関係部分同義関係
日本語訳静穏さ,静粛対訳の関係完全同義関係
日本語訳蕭索たる対訳の関係パラフレーズ
寂静无哗
寂として声なし. - 白水社 中国語辞典
我感觉寂静。
静けさを感じる。 -
这个颜色代表寂静。
この色は静けさを表します。 -
寂静
寂静
形容詞 (音がせず周囲が)ひっそりしている.↔喧嚣.
寂静
读成:じゃくじょう
中文:寂静
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:解脱,涅磐
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
煩悩を離れた涅槃の境地
寂静
日本語訳寂静
対訳の関係完全同義関係
煩悩を離れた涅槃の境地
寂静
日本語訳しんとする
対訳の関係完全同義関係
しんとする
寂静
日本語訳幽
対訳の関係部分同義関係
奥深く静かなこと
幽深,安静
寂静
日本語訳森閑たる,深閑たる
対訳の関係完全同義関係
物音がしないで,ひっそりとしているさま
指不出声音,完全寂静的
寂静
日本語訳空寂
対訳の関係完全同義関係
人気がなく寂しいこと
寂静
日本語訳寂々たる
対訳の関係完全同義関係
人けがなくてひっそりしている
没有人气静悄悄的
a state of being deserted and not lively
寂静
日本語訳物静かさ
対訳の関係完全同義関係
静かで人気がないこと
寂静,没有人的气息
寂静
日本語訳物静かだ,もの静かだ
対訳の関係完全同義関係
音がしない、あるいは音が小さく、物静かなさま
静悄悄的状态
寂静
日本語訳寂れる
対訳の関係完全同義関係
(音が)小さくなる
(声音)变小
寂静
日本語訳閑寂
対訳の関係完全同義関係
ひっそりとものしずかなこと
寂静
读成:じゃくじょう
中文:寂静
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
淋しく静まり返っていること
冷清而万籁俱寂
the state of being silent and still
寂静
日本語訳沈々たる,沈沈たる
対訳の関係完全同義関係
夜が更けて静かなさま
寂静
日本語訳閑散
対訳の関係完全同義関係
ひっそりとしていること
寂静
日本語訳ひっそり閑,寂たる,ひっそりかん,閑やかだ,寂黙,寂々たる,寂静,寂寂たる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳静寂だ,ひっそり,静寂,静穏,寂然たる
対訳の関係部分同義関係
淋しく静まり返っていること
冷清而万籁俱寂
冷清而万籁俱寂
孤独而鸦雀无声
寂静得鸦雀无声
寂寞而鸦雀无声
the state of being silent and still
寂静
日本語訳しめやかだ
対訳の関係完全同義関係
性格や態度がおだやかなさま
性格或态度很温和的样子
of a person, to be quiet and gentle in character or manner
寂静
日本語訳しいんと,静粛さ,もの静かさ
対訳の関係部分同義関係
穏やかで落ち着いていること
平稳而安静
the quality or state of being calm
寂静
日本語訳湛然たる
対訳の関係完全同義関係
辺りの様子などが落ち付いて静かなさま
寂静
日本語訳しめやかだ
対訳の関係完全同義関係
ゆったりと落ち着いているさま
舒畅,平静的样子
a condition of being easy and calm
寂静
日本語訳寂寞
対訳の関係完全同義関係
ひっそりとして寂しいさま
沉寂而孤单的样子
peacefulness of matter or person (be desolate and lonely)
寂静
日本語訳寂として
対訳の関係完全同義関係
物音一つ聞こえず
寂静
日本語訳静けさ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳静寂さ
対訳の関係部分同義関係
静かで寂しいこと
指安静凄凉
the characteristic of being silent and tranquil
寂静
日本語訳粛たる
対訳の関係完全同義関係
あたりが静まり返っているさま
寂静
日本語訳寞々たる,寞寞たる
対訳の関係完全同義関係
ひっそりとしていて静かなさま
静悄悄的很安静的情形
the state of being silent and tranquil
寂静
日本語訳静寂
対訳の関係完全同義関係
気候,性格,世間が穏やかであること
指气候,性格,社会温和,平静
of something, the state of being mild and peaceful
寂静
日本語訳もの静かさ,物静かさ
対訳の関係完全同義関係
物音がしないでひっそりとしている程度
没有响动,静悄悄的程度
寂静
日本語訳閑かだ,密やかだ,ひっそり閑,寂たる,ひっそりかん,寂々たる,閑靜だ,寂然たる,寂寂たる,しんと,しいん
対訳の関係完全同義関係
ひっそりとして静かであること
静悄悄的很安静
鸦雀无声寂静
鸦雀无声,寂静
the condition of a scene, being silent and lonely
寂静
日本語訳しめやかさ
対訳の関係完全同義関係
物事が静かで落ち着いているさま
事情平静,稳定的样子
寂静
日本語訳物しめやかだ
対訳の関係完全同義関係
何となく静かで沈んでいる
寂静
日本語訳しーんとする,しいんとする
対訳の関係部分同義関係
物音一つせずしいんとする
寂静
日本語訳静けさ
対訳の関係完全同義関係
物音がしないで静かであることの程度
the degree of quietness
寂静
日本語訳静穏さ,静粛
対訳の関係完全同義関係
日本語訳蕭索たる
対訳の関係パラフレーズ
物音がしないで静かであること
没有声响,静悄悄的
没有声音,寂静的
没有声音,寂静的
being quiet
寂静
日本語訳 沈黙、静寂
寂静无哗
寂として声なし. - 白水社 中国語辞典
我感觉寂静。
静けさを感じる。 -
这个颜色代表寂静。
この色は静けさを表します。 -