動詞
1
(人・事柄に対して方法・措置を講じて)対処する,対応する,処する.≒应 yìng 付1.
2
我慢する,間に合わせる,なんとかやっていく.
日本語訳対処する対訳の関係完全同義関係
日本語訳受けとめる,対応する,受け止める,受止める対訳の関係完全同義関係
日本語訳立ちむかう対訳の関係パラフレーズ
日本語訳臨む対訳の関係パラフレーズ
出典:『Wiktionary』 (2011/06/26 00:08 UTC 版)
难对付的人
苦手な人 -
敌方不好对付吧。
敵は手強いだろう。 -
英语很难对付。
英語が苦手です。 -
对付
对付
動詞
1
(人・事柄に対して方法・措置を講じて)対処する,対応する,処する.≒应 yìng 付1.
2
我慢する,間に合わせる,なんとかやっていく.
对付
日本語訳対処する
対訳の関係完全同義関係
難問にとりくむ
专心致力于难题
to challenge a difficult problem
对付
日本語訳受けとめる,対応する,受け止める,受止める
対訳の関係完全同義関係
物事に対応したり、対処したりする
处理事物
处理事情
处理事情
to deal with a matter
对付
日本語訳立ちむかう
対訳の関係パラフレーズ
一生懸命になって,直接に物事にあたる
竭尽全力,直接承担事物
to challenge directly
对付
日本語訳臨む
対訳の関係パラフレーズ
処理する
处理
to deal with
对付
出典:『Wiktionary』 (2011/06/26 00:08 UTC 版)
难对付的人
苦手な人 -
敌方不好对付吧。
敵は手強いだろう。 -
英语很难对付。
英語が苦手です。 -