1
((文語文[昔の書き言葉])) 向かい合う,相対する.
2
動詞 (ある種の態度・行動で人・事に)応対する,対する,当たる.
日本語訳遇する,待遇する,もてなす対訳の関係完全同義関係
日本語訳取捌く,とり捌く,取り捌く対訳の関係完全同義関係
日本語訳取りさばく対訳の関係部分同義関係
日本語訳立向かう,立向う対訳の関係完全同義関係
日本語訳対する,対す対訳の関係完全同義関係
日本語訳扱,扱い対訳の関係部分同義関係
日本語訳立ち向かう対訳の関係完全同義関係
日本語訳取扱い対訳の関係完全同義関係
日本語訳取りあつかう対訳の関係部分同義関係
日本語訳待遇する対訳の関係完全同義関係
日本語訳取り扱い,取りあつかう,取扱う,取扱い,取り扱う対訳の関係完全同義関係
日本語訳あしらい,造作,馳走振,客会釈,馳走振り,ホスピタリティー対訳の関係完全同義関係
日本語訳取りまわしする,取り廻す,持扱う,対処する,取回しする,取り扱う,取熟す,取回す,きり廻し,取回する,取廻す,取りあつかう,取り熟す,取廻する,取廻しする,取扱う対訳の関係完全同義関係
日本語訳仕向ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳仕向,仕向け対訳の関係部分同義関係
日本語訳取りあつかう,取扱う対訳の関係完全同義関係
日本語訳処遇対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/03/04 08:08 UTC 版)
用笑脸对待。
笑顔で接する。 -
要温柔对待。
やさしくして。 -
同等对待
同等に扱う. - 白水社 中国語辞典
对待
对待
1
((文語文[昔の書き言葉])) 向かい合う,相対する.
2
動詞 (ある種の態度・行動で人・事に)応対する,対する,当たる.
对待
日本語訳遇する,待遇する,もてなす
対訳の関係完全同義関係
客をもてなす
招待客人,接待客人
招待客人
接待客人
对待
日本語訳取捌く,とり捌く,取り捌く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳取りさばく
対訳の関係部分同義関係
(複雑な物事を)処理する
处理(复杂的事物)
对待
日本語訳立向かう,立向う
対訳の関係完全同義関係
強いものに対抗する
与强大的事物对抗
对待
日本語訳対する,対す
対訳の関係完全同義関係
相手になって,接する
成为对手,对待
对待
日本語訳扱,扱い
対訳の関係部分同義関係
取り扱う方法
处理方法
处理方法
the way in which a person deals with something or someone
对待
日本語訳立ち向かう
対訳の関係完全同義関係
一生懸命になって,直接に物事にあたる
努力地直接面对事物
to challenge directly
对待
日本語訳取扱い
対訳の関係完全同義関係
日本語訳取りあつかう
対訳の関係部分同義関係
処理する
处理
to deal with
对待
日本語訳待遇する
対訳の関係完全同義関係
(地位や条件を与えて)人を処遇する
对待
日本語訳取り扱い,取りあつかう,取扱う,取扱い,取り扱う
対訳の関係完全同義関係
取り扱う
处理
对待,处理
to treat; to deal with
对待
日本語訳あしらい,造作,馳走振,客会釈,馳走振り,ホスピタリティー
対訳の関係完全同義関係
もてなすこと
招待,对待
to entertain
对待
日本語訳取りまわしする,取り廻す,持扱う,対処する,取回しする,取り扱う,取熟す,取回す,きり廻し,取回する,取廻す,取りあつかう,取り熟す,取廻する,取廻しする,取扱う
対訳の関係完全同義関係
物事に対応したり、対処したりする
处理事物
to deal with a matter
对待
日本語訳仕向ける
対訳の関係完全同義関係
(ある態度で人を)待遇する
对待
日本語訳仕向,仕向け
対訳の関係部分同義関係
人のあつかい方
人的处理方式
对待
日本語訳取りあつかう,取扱う
対訳の関係完全同義関係
待遇する
对待
对待
日本語訳処遇
対訳の関係完全同義関係
ある人を評価して与える待遇
对待
英語訳 classification of the pulse condition
对待
出典:『Wiktionary』 (2011/03/04 08:08 UTC 版)
对待
此詞「对待」是「對待」的簡化字。
用笑脸对待。
笑顔で接する。 -
要温柔对待。
やさしくして。 -
同等对待
同等に扱う. - 白水社 中国語辞典