读成:こびと
中文:小人儿中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:矮小人物中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:仆人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:侏儒,小人儿,矮人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
(郵便切手の)小型シート.⇒邮品yóupǐn.
小型张 - 白水社 中国語辞典
(子供の遊び)子をとろ子とろ,子取り.
老鹰捉小鸡儿 - 白水社 中国語辞典
トンビが鷹を生んだ。
老鹰生了小鹰了。 -
小びと
小びと
读成:こびと
中文:小人儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:矮小人物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(物語の)小人
(故事的)小人儿
小びと
读成:こびと
中文:仆人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
武家で雑用をしていた召使
小びと
读成:こびと
中文:侏儒,小人儿,矮人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
背が低い人
个子矮的人
a short person
(郵便切手の)小型シート.⇒邮品yóupǐn.
小型张
- 白水社 中国語辞典
(子供の遊び)子をとろ子とろ,子取り.
老鹰捉小鸡儿
- 白水社 中国語辞典
トンビが鷹を生んだ。
老鹰生了小鹰了。
-