名詞
1
(多く政治面・軍事面での一時期の)情勢,状況,局面.
2
((方言)) (商店などの)構え,規模.
((方言)) 形容詞 見た目に立派である,格好をつける.
中文:形势拼音:xíngshì
中文:局拼音:jú
中文:棋局拼音:qíjú解説(碁・将棋の対局の場合の)局面
中文:局面拼音:júmiàn解説(多く政治面・軍事面での一時期の)局面
读成:きょくめん
中文:局面,盘面中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:棋盘表面中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:局面,形势中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳局面対訳の関係完全同義関係
日本語訳面,時局,アスペクト対訳の関係完全同義関係
日本語訳局対訳の関係完全同義関係
铁定的局面
不動の局面. - 白水社 中国語辞典
将局面复原。
局面を元に戻す。 -
混乱的局面
混乱した局面. - 白水社 中国語辞典
局面
局面
名詞
1
(多く政治面・軍事面での一時期の)情勢,状況,局面.
2
((方言)) (商店などの)構え,規模.
局面
((方言)) 形容詞 見た目に立派である,格好をつける.
局面
中文:形势
拼音:xíngshì
中文:局
拼音:jú
中文:棋局
拼音:qíjú
解説(碁・将棋の対局の場合の)局面
中文:局面
拼音:júmiàn
解説(多く政治面・軍事面での一時期の)局面
局面
读成:きょくめん
中文:局面,盘面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
碁や将棋の勝負の形勢
围棋或将棋的对局形势
局面
读成:きょくめん
中文:棋盘表面
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
碁盤や将盤の面
局面
读成:きょくめん
中文:局面,形势
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事が進行していく段階
事物所进行到的阶段
a stage in a process
局面
日本語訳局面
対訳の関係完全同義関係
碁や将棋の勝負の形勢
围棋或将棋的对局形势
局面
日本語訳面,時局,アスペクト
対訳の関係完全同義関係
その時々の局面
当时的局面;在事物发展进程中一定的状态,时期或者转折点
事物发展的明确阶段,局势
那个时期的局面
a definite stage, period or turning point in a course of events
局面
日本語訳局面
対訳の関係完全同義関係
物事が進行していく段階
事物所进行到的阶段
a stage in a process
局面
日本語訳局
対訳の関係完全同義関係
実際の状況
实际的情况
the actual situation
铁定的局面
不動の局面. - 白水社 中国語辞典
将局面复原。
局面を元に戻す。 -
混乱的局面
混乱した局面. - 白水社 中国語辞典