動詞
1
巡視する,視察して回る.
2
見回す,見渡す.≒环视.
日本語訳回る,廻る対訳の関係完全同義関係
日本語訳廻る対訳の関係完全同義関係
日本語訳警邏する,見廻る,巡視する,見巡る,巡回する,見まわる対訳の関係完全同義関係
日本語訳廻る対訳の関係部分同義関係
日本語訳巡察する対訳の関係部分同義関係
日本語訳巡見する対訳の関係完全同義関係
日本語訳巡閲する対訳の関係部分同義関係
日本語訳見廻対訳の関係完全同義関係
日本語訳見廻,見回る,見回り,見まわり対訳の関係完全同義関係
日本語訳歴覧する対訳の関係部分同義関係
日本語訳見廻,見巡,見廻り,見巡り対訳の関係完全同義関係
日本語訳見廻,見回対訳の関係完全同義関係
设施的巡视与资料的复习
施設まわりと資料の復習 -
他巡视了一遍工厂。
彼は工場を一とおり視察した. - 白水社 中国語辞典
这里是对非法丢弃进行巡视的实施区域。
ここは不法投棄パトロールの実施区域です。 -
巡视
巡视
動詞
1
巡視する,視察して回る.
2
見回す,見渡す.≒环视.
巡视
日本語訳回る,廻る
対訳の関係完全同義関係
(あちこちを)順々にめぐる
巡视
日本語訳廻る
対訳の関係完全同義関係
区域内を一巡する
巡视区域内一周
to go around in a certain area
巡视
日本語訳警邏する,見廻る,巡視する,見巡る,巡回する,見まわる
対訳の関係完全同義関係
警戒のために見回る
为了警戒而巡视
为了警戒而巡逻
to go at regular intervals round an area to see that there is no trouble
巡视
日本語訳廻る
対訳の関係部分同義関係
周囲を見回ること
巡视周围
to walk around and see a neighborhood
巡视
日本語訳巡察する
対訳の関係部分同義関係
巡回して事情を取り調べる
巡视
日本語訳巡見する
対訳の関係完全同義関係
各地を見て回る
巡视
日本語訳巡閲する
対訳の関係部分同義関係
巡回して調べる
巡视
日本語訳見廻
対訳の関係完全同義関係
見回ること
巡视
日本語訳見廻,見回る,見回り,見まわり
対訳の関係完全同義関係
監視して回る
巡回监视
巡视
日本語訳歴覧する
対訳の関係部分同義関係
一つ一つ見て回る
巡视
日本語訳見廻,見巡,見廻り,見巡り
対訳の関係完全同義関係
見て回ること
巡视
到处张望
巡视
日本語訳見廻,見回
対訳の関係完全同義関係
見張りをする人
负责警备的人
a person who guards
设施的巡视与资料的复习
施設まわりと資料の復習 -
他巡视了一遍工厂。
彼は工場を一とおり視察した. - 白水社 中国語辞典
这里是对非法丢弃进行巡视的实施区域。
ここは不法投棄パトロールの実施区域です。 -