读成:さしだす
中文:交出,提交中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:递交,交出,提出中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:邮寄,发送中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:伸出,探出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:拿出中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:交出,提出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:寄发,发送,寄中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
差しだす
差しだす
读成:さしだす
中文:交出,提交
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
書類を提出する
提交文件
to submit papers
差しだす
读成:さしだす
中文:递交,交出,提出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物をさしだす
递交物品
to submit something
差しだす
读成:さしだす
中文:邮寄,发送
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物をある場にあてて発送する
将东西寄往发送到某地
to send something to a certain destination
差しだす
读成:さしだす
中文:伸出,探出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(手を)差し出す
伸出,探出手
差しだす
读成:さしだす
中文:拿出
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
(物を)前に出す
将物体寄出,发出
差しだす
读成:さしだす
中文:交出,提出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(書類を)提出する
提出,交出(文件)
差しだす
读成:さしだす
中文:寄发,发送,寄
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(郵便物を)発送する
发送(邮件)