日本語訳乗りだす,乗出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳乗り出す対訳の関係パラフレーズ
日本語訳嗅ぐ対訳の関係部分同義関係
日本語訳嗅出す,嗅ぎだす,かぎ出す,嗅ぎ出す対訳の関係部分同義関係
日本語訳さし出す,差しだす対訳の関係完全同義関係
日本語訳見つけ出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳嗅ぎつける,かぎ付ける,嗅付ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳さし出し,差しだし対訳の関係逐語訳
我们勘探出来一个大铁矿。
我々は大きな鉄鉱を探査して見つけた. - 白水社 中国語辞典
探了好几年,也没探出矿来。
何年も探査したけれど,それでも鉱脈を探り当てていない. - 白水社 中国語辞典
在从盥洗室里探出头来的毕业影集前,自言自语地嘟囔了一句。
クローゼットの奥から顔をだした卒業アルバムを前して、ぽつりと独り言がこぼれた。 -
探出
探出
日本語訳乗りだす,乗出す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳乗り出す
対訳の関係パラフレーズ
(身を)前へつき出す
身体向前探出,挺出
探出
日本語訳嗅ぐ
対訳の関係部分同義関係
表面に表れない物事をさぐり知る
探知不表现在表面的事情
to unearth something that does not appear on the surface
探出
日本語訳嗅出す,嗅ぎだす,かぎ出す,嗅ぎ出す
対訳の関係部分同義関係
さぐって見つけ出す
探查找出
to investigate and find out something
探出
日本語訳さし出す,差しだす
対訳の関係完全同義関係
(手を)差し出す
伸出,探出手
探出
日本語訳見つけ出す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳嗅ぎつける,かぎ付ける,嗅付ける
対訳の関係部分同義関係
隠されていた物事をさぐり当てる
刺探出隐蔽着的事情
探寻到隐藏着的事物
刺探出隐蔽着的事情
to find out something that was hidden, by searching
探出
日本語訳さし出し,差しだし
対訳の関係逐語訳
物をさしだす
递出东西
to submit something
我们勘探出来一个大铁矿。
我々は大きな鉄鉱を探査して見つけた. - 白水社 中国語辞典
探了好几年,也没探出矿来。
何年も探査したけれど,それでも鉱脈を探り当てていない. - 白水社 中国語辞典
在从盥洗室里探出头来的毕业影集前,自言自语地嘟囔了一句。
クローゼットの奥から顔をだした卒業アルバムを前して、ぽつりと独り言がこぼれた。 -