中文:绞痛拼音:jiǎotòng
中文:销拼音:xiāo解説(差し込んで器物を固定したり連接したりするための小さい棒状のもの)差し込み
中文:销子拼音:xiāozi解説(差し込んで器物を固定したり結合したりするための小さい棒状のもの)差し込み
中文:插销拼音:chāxiāo解説(ドア・窓が開かないようにする)差し込み
中文:消息儿拼音:xiāoxir解説(書物に取り付けた)差し込み
读成:さしこみ
中文:嵌入,插入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:插座,插头中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:绞痛中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:剧烈疼痛中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:万能插口中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:镶嵌物中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
雨がひどくなった,早くズボンのすそを靴下(長靴)の中に差し込みなさい.
雨下大了,快掖起裤腿来! - 白水社 中国語辞典
この接続は、例えば、差し込み可能なコネクターを使用して作ることができる。
该连接例如可以使用可插拔的连接器制作。 - 中国語 特許翻訳例文集
チューナユニット2の接続端子25をそれぞれ適切な端子孔10に差し込みプリント配線と接続することで、チューナユニット2から出力される各信号を、信号処理回路3内の信号を処理するための各回路に送ることが可能となる。
调谐器单元 2的连接端子 25各自被插入端子孔 10中合适的一个端子孔,藉此将连接端子 25连接到印刷布线。 因此,来自调谐器单元 2的每个信号输出可被传送到信号处理电路 3中用于处理信号的每个电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
差し込み
差し込み
中文:绞痛
拼音:jiǎotòng
中文:销
拼音:xiāo
解説(差し込んで器物を固定したり連接したりするための小さい棒状のもの)差し込み
中文:销子
拼音:xiāozi
解説(差し込んで器物を固定したり結合したりするための小さい棒状のもの)差し込み
中文:插销
拼音:chāxiāo
解説(ドア・窓が開かないようにする)差し込み
中文:消息儿
拼音:xiāoxir
解説(書物に取り付けた)差し込み
差し込み
读成:さしこみ
中文:嵌入,插入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
穴や枠などに物を嵌め込む
将物体镶嵌到洞中或框架中
差し込み
读成:さしこみ
中文:插座,插头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
差し込みプラグという,電線の接続器具
插座,连接电线的器具
a device used for making electrical connections, called a plug
差し込み
读成:さしこみ
中文:绞痛
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:剧烈疼痛
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(腹の)激しい痛み
(腹部)剧烈疼痛
a griping pain (of the bowels)
差し込み
读成:さしこみ
中文:万能插口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
コンセントという,電線の接続器具
万能插口,连接电线的器具
a device for connecting electric wires, called an electrical outlet
差し込み
读成:さしこみ
中文:镶嵌物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
ある物の中にはめ入れる物
an object which is designed to be inserted into another object
雨がひどくなった,早くズボンのすそを靴下(長靴)の中に差し込みなさい.
雨下大了,快掖起裤腿来!
- 白水社 中国語辞典
この接続は、例えば、差し込み可能なコネクターを使用して作ることができる。
该连接例如可以使用可插拔的连接器制作。
- 中国語 特許翻訳例文集
チューナユニット2の接続端子25をそれぞれ適切な端子孔10に差し込みプリント配線と接続することで、チューナユニット2から出力される各信号を、信号処理回路3内の信号を処理するための各回路に送ることが可能となる。
调谐器单元 2的连接端子 25各自被插入端子孔 10中合适的一个端子孔,藉此将连接端子 25连接到印刷布线。 因此,来自调谐器单元 2的每个信号输出可被传送到信号处理电路 3中用于处理信号的每个电路。
- 中国語 特許翻訳例文集