读成:まきおこる
中文:翻起,卷起,掀起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:吹起,卷起,掀起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:出现,发生中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
拍手があらしのように巻き起こる.
掌声雷鸣 - 白水社 中国語辞典
肥料のやり過ぎで葉の巻き込みが起こる。
过度施肥会引起叶子发卷。 -
漫才師がギャグを入れさえすれば,きっと会場全体にどっと笑いの渦が巻き起こる.
说相声的只要一抖露包袱,保管引得全场哈哈大笑。 - 白水社 中国語辞典
巻きおこる
巻きおこる
读成:まきおこる
中文:翻起,卷起,掀起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(土やほこりが)風に巻かれて上がる
(泥土或灰尘)被风卷起
巻きおこる
读成:まきおこる
中文:吹起,卷起,掀起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(風が)巻くように吹き起こる
(风)像卷起来一样吹起
巻きおこる
读成:まきおこる
中文:出现,发生
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ある事態が新たに生じる
新发生某种事态
of a thing, to occur
拍手があらしのように巻き起こる.
掌声雷鸣
- 白水社 中国語辞典
肥料のやり過ぎで葉の巻き込みが起こる。
过度施肥会引起叶子发卷。
-
漫才師がギャグを入れさえすれば,きっと会場全体にどっと笑いの渦が巻き起こる.
说相声的只要一抖露包袱,保管引得全场哈哈大笑。
- 白水社 中国語辞典