動詞 喜捨する,施しをする.
读成:ふせ
中文:施舍,布施中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳報謝する対訳の関係部分同義関係
日本語訳喜捨する対訳の関係完全同義関係
日本語訳お布施,施し,御布施対訳の関係完全同義関係
日本語訳お布施,御布施対訳の関係完全同義関係
日本語訳布施する対訳の関係完全同義関係
日本語訳布施対訳の関係完全同義関係
日本語訳奉加する対訳の関係完全同義関係
我布施给他们小钱。
私は彼らに小銭を喜捨する. - 白水社 中国語辞典
政府颁行国家统一计量标准。
政府は国家の統一計量基準を発布施行する. - 白水社 中国語辞典
已经布施了你钱,怎么还不走呀?
お前に銭を施してやったのに,どうして立ち去らないのか? - 白水社 中国語辞典
布施
布施
動詞 喜捨する,施しをする.
布施
读成:ふせ
中文:施舍,布施
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
僧への布施の金品
布施
日本語訳報謝する
対訳の関係部分同義関係
僧や巡礼に金品を与える
布施
日本語訳喜捨する
対訳の関係完全同義関係
金品を寄付する
捐献财物
to donate money and goods
布施
日本語訳お布施,施し,御布施
対訳の関係完全同義関係
物を施すこと
施舍东西
to give alms
布施
日本語訳お布施,御布施
対訳の関係完全同義関係
読経などの謝礼として僧に渡す金品
布施
日本語訳お布施,御布施
対訳の関係完全同義関係
僧に金品を与えること
布施
日本語訳お布施,御布施
対訳の関係完全同義関係
僧に与える金品
布施
日本語訳布施する
対訳の関係完全同義関係
僧に金品を与える
布施
日本語訳布施
対訳の関係完全同義関係
僧への布施の金品
布施
日本語訳奉加する
対訳の関係完全同義関係
神仏に金品を奉納する
to contribute money to a god
布施
布施
表記
拼音:
意味
関連語
翻譯
我布施给他们小钱。
私は彼らに小銭を喜捨する. - 白水社 中国語辞典
政府颁行国家统一计量标准。
政府は国家の統一計量基準を発布施行する. - 白水社 中国語辞典
已经布施了你钱,怎么还不走呀?
お前に銭を施してやったのに,どうして立ち去らないのか? - 白水社 中国語辞典