日本語訳帯出する対訳の関係完全同義関係
日本語訳持ち出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳持出す,持ちだす対訳の関係部分同義関係
日本語訳持ちだし,持ち出し,持出し対訳の関係完全同義関係
禁止带出。
持ち出すことは禁止です。 -
请不要从舱内带出。
機内から持ち出さないでください。 -
我会把你从这里带出去。
あなたをここから連れ出す。 -
带出
带出
日本語訳帯出する
対訳の関係完全同義関係
物をその場所からもちだす
带出
日本語訳持ち出す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳持出す,持ちだす
対訳の関係部分同義関係
中にあったものを外に出す
把位于中间的东西拿到外面
带出
日本語訳持ちだし,持ち出し,持出し
対訳の関係完全同義関係
内にあったものを外に出すこと
把里面的东西拿到外面
禁止带出。
持ち出すことは禁止です。 -
请不要从舱内带出。
機内から持ち出さないでください。 -
我会把你从这里带出去。
あなたをここから連れ出す。 -