形容詞 (書き言葉に用い;光線・灯火・谷間・森林・隅などが)ほの暗い,薄暗い.
读成:ゆうあん
中文:幽暗中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳幽暗,瞑色対訳の関係完全同義関係
日本語訳冥色対訳の関係部分同義関係
日本語訳昏濛,闇がり,暗がり対訳の関係完全同義関係
日本語訳小暗がり対訳の関係完全同義関係
日本語訳薄暗さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳薄暗さ,薄暗い対訳の関係完全同義関係
日本語訳薄暗がり,薄闇,うす暗がり対訳の関係完全同義関係
日本語訳幽幽,幽々対訳の関係部分同義関係
日本語訳冥漠だ,瞑瞑たる,冥冥たる,瞑々たる対訳の関係部分同義関係
大殿幽暗森然。
本堂は薄暗く不気味である. - 白水社 中国語辞典
我讨厌酒吧间的幽暗。
私はバーの薄暗さが嫌だ. - 白水社 中国語辞典
没有月光,天空十分幽暗。
月の光がなく,大空はかなり暗い. - 白水社 中国語辞典
幽暗
幽暗
形容詞 (書き言葉に用い;光線・灯火・谷間・森林・隅などが)ほの暗い,薄暗い.
幽暗
读成:ゆうあん
中文:幽暗
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
夕方などのほの暗い感じ
傍晚时的微暗的感觉
幽暗
日本語訳幽暗,瞑色
対訳の関係完全同義関係
日本語訳冥色
対訳の関係部分同義関係
夕方などのほの暗い感じ
傍晚时的微暗的感觉
幽暗
日本語訳昏濛,闇がり,暗がり
対訳の関係完全同義関係
暗くて判然としないこと
黑暗不明确
darkness or semi darkness caused by the lack of light
幽暗
日本語訳小暗がり
対訳の関係完全同義関係
薄暗いさま
略为阴暗的样子
of a condition, dim
幽暗
日本語訳薄暗さ
対訳の関係完全同義関係
ほの暗いこと
昏暗
the quality of being dim
幽暗
日本語訳薄暗さ,薄暗い
対訳の関係完全同義関係
少し暗いさま
有点暗的样子
幽暗
日本語訳薄暗がり,薄闇,うす暗がり
対訳の関係完全同義関係
明かりがわずかで,少し暗くなっていること
已经变暗,只剩一点点亮光
已经变暗,只剩一点点亮光
已经有些变暗,只剩一点点光亮
幽暗
日本語訳薄暗さ
対訳の関係完全同義関係
光が少なくて薄暗く感じる程度
光线很少,感觉有点暗的程度
幽暗
日本語訳幽幽,幽々
対訳の関係部分同義関係
真っ暗なこと
漆黑
deep darkness
幽暗
日本語訳冥漠だ,瞑瞑たる,冥冥たる,瞑々たる
対訳の関係部分同義関係
暗くてはっきりしない
阴暗而不清楚
大殿幽暗森然。
本堂は薄暗く不気味である. - 白水社 中国語辞典
我讨厌酒吧间的幽暗。
私はバーの薄暗さが嫌だ. - 白水社 中国語辞典
没有月光,天空十分幽暗。
月の光がなく,大空はかなり暗い. - 白水社 中国語辞典