形容詞 広々としている,広大である.
日本語訳広闊さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳万頃対訳の関係パラフレーズ
日本語訳大々,大大対訳の関係完全同義関係
日本語訳広い対訳の関係完全同義関係
日本語訳悠悠たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳交通網対訳の関係完全同義関係
日本語訳万頃対訳の関係部分同義関係
日本語訳広く対訳の関係完全同義関係
日本語訳晴晴しい,晴々しい,晴れ晴れしい対訳の関係パラフレーズ
日本語訳空闊だ,ワイドだ,博,空豁だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳広やかさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳寥郭,寥廓対訳の関係完全同義関係
日本語訳ワイド対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/10/02 10:09 UTC 版)
广阔的空间
広いスペース -
广阔的世界
広がる世界 -
广阔的前途
洋々たる前途. - 白水社 中国語辞典
广阔
广阔
形容詞 広々としている,広大である.
广阔
日本語訳広闊さ
対訳の関係完全同義関係
遠大であること
指远大辽阔
广阔
日本語訳広闊さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳万頃
対訳の関係パラフレーズ
広々と開けていること
宽广而开阔
being widely open
广阔
日本語訳大々,大大
対訳の関係完全同義関係
場所を広くとるさま
广阔
日本語訳広い
対訳の関係完全同義関係
空間・面積が大きいさま
广阔
日本語訳悠悠たる
対訳の関係完全同義関係
土地や時間がはるかに広がっているさま
形容土地非常辽阔或时光极为久远的样子
of a land or time spreading end lessly
广阔
日本語訳交通網
対訳の関係完全同義関係
(交通機関が)縦横に行き渡っていること
广阔
日本語訳万頃
対訳の関係部分同義関係
広々としているさま
宽广辽阔的
of things or matters, being broad
广阔
日本語訳広く
対訳の関係完全同義関係
常日頃
平时
usually
广阔
日本語訳晴晴しい,晴々しい,晴れ晴れしい
対訳の関係パラフレーズ
さえぎるものがなく,広々としているさま
广阔
日本語訳空闊だ,ワイドだ,博,空豁だ
対訳の関係完全同義関係
あたり一面が広々と開けているさま
周围的一面开阔宽广
周围一带很开阔的样子
周围一带很开阔的样子
周围一带很开阔的样子
a condition of broadness and spacious
广阔
日本語訳広やかさ
対訳の関係部分同義関係
広々としていること
广阔
日本語訳広やかさ
対訳の関係部分同義関係
広々としている程度
广阔
日本語訳寥郭,寥廓
対訳の関係完全同義関係
あたりが広々と感じられるさま
形容感到周围很开阔
being extensive in landscape
广阔
日本語訳ワイド
対訳の関係完全同義関係
幅が広いこと
the state of being broad in width
广阔
日本語訳ワイド
対訳の関係完全同義関係
ある範囲を大きく占めること
广阔
出典:『Wiktionary』 (2011/10/02 10:09 UTC 版)
广阔的空间
広いスペース -
广阔的世界
広がる世界 -
广阔的前途
洋々たる前途. - 白水社 中国語辞典