读成:くらがみ
中文:坐上座的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:ざじょう
中文:席上中国語品詞方位詞対訳の関係部分同義関係
读成:ざじょう,くらがみ
中文:上座中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:上座中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:座位上中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
電気プラグをしっかりとコンセントに差し込む。
把电灯插销好好的插在插座上。 -
正面座席には特別に招待された来賓がぎっしり腰を下ろしている.
正座上坐满了特邀的来宾。 - 白水社 中国語辞典
図示のものは装置フレーム5の底部に設けたシャーシに左右一対対向するようにプーリ16a、16bが配置してある。
图示的图像读取装置在设于装置框架 5底部的底座上配置有左右一对相对的带轮 16a、16b。 - 中国語 特許翻訳例文集
座上
座上
读成:くらがみ
中文:坐上座的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
上位の座席に着く人
座上
读成:ざじょう
中文:席上
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
集まりの席で
集会的坐席上
座上
读成:ざじょう,くらがみ
中文:上座
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:上座
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
上長を座らせるべき,上位の席
为了让上级坐的上位的座位
应让上司长辈坐的,上座的席位
座上
读成:ざじょう
中文:座位上
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
座席の上
座位的上面
電気プラグをしっかりとコンセントに差し込む。
把电灯插销好好的插在插座上。
-
正面座席には特別に招待された来賓がぎっしり腰を下ろしている.
正座上坐满了特邀的来宾。
- 白水社 中国語辞典
図示のものは装置フレーム5の底部に設けたシャーシに左右一対対向するようにプーリ16a、16bが配置してある。
图示的图像读取装置在设于装置框架 5底部的底座上配置有左右一对相对的带轮 16a、16b。
- 中国語 特許翻訳例文集