读成:たてなおす
中文:翻盖,重建中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:翻建,重建,重盖中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:重整,重建中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
日本との関係を建て直す必要がある.
需要修补同日本的关系。 - 白水社 中国語辞典
また、次のおすすめボタン212を押下することによって、提供されたコンテンツ群220の中に再生を望むコンテンツ群220が存在しない場合には、再度コンテンツ群を作成し直すことも出来る。
此外,在提供的内容组 220之中不存在期望播放的内容组 220的情况下,可以通过按压下一推荐按钮 212来重新创建内容组。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在所提供的内容组 220中没有期望播放的内容组 220的情况下,可以通过按下“下个推荐”按钮 212来重新创建内容组。 - 中国語 特許翻訳例文集
建直す
建直す
读成:たてなおす
中文:翻盖,重建
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
建造物を新しく建て直す
重新建造建筑物
to rebuild
建直す
读成:たてなおす
中文:翻建,重建,重盖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
古い建物をこわして新しく建てる
拆毁古老的建筑物后建造新的
to rebuild after destruction or damage
建直す
读成:たてなおす
中文:重整,重建
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
もとの状態に戻すこと
回到原来的状态
action to bring about change (put back into former state)
日本との関係を建て直す必要がある.
需要修补同日本的关系。
- 白水社 中国語辞典
また、次のおすすめボタン212を押下することによって、提供されたコンテンツ群220の中に再生を望むコンテンツ群220が存在しない場合には、再度コンテンツ群を作成し直すことも出来る。
此外,在提供的内容组 220之中不存在期望播放的内容组 220的情况下,可以通过按压下一推荐按钮 212来重新创建内容组。
- 中国語 特許翻訳例文集
また、次のおすすめボタン212を押下することによって、提供されたコンテンツ群220の中に再生を望むコンテンツ群220が存在しない場合には、再度コンテンツ群を作成し直すことも出来る。
此外,在所提供的内容组 220中没有期望播放的内容组 220的情况下,可以通过按下“下个推荐”按钮 212来重新创建内容组。
- 中国語 特許翻訳例文集