读成:いじる,いじくる
中文:捣鼓,拨弄,摆弄中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:いじる
中文:随意改动中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:摆弄,护理中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:まさぐる
中文:玩弄,摆弄中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:摆弄中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:なぶる
中文:折腾,摆弄中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:玩赏,玩弄中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
弄る
弄る
读成:いじる,いじくる
中文:捣鼓,拨弄,摆弄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
手で触ってもてあそぶ
用手摆弄着玩
用手摆弄
to play with something purposelessly with the hands
弄る
读成:いじる
中文:随意改动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
明確な方針もなしに物事の表面だけを変える
没有明确的方针而只改变事物的表面
弄る
读成:いじる
中文:摆弄,护理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
庭の手入れをする
护理庭院
弄る
读成:まさぐる
中文:玩弄,摆弄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
指先でもてあそぶ
弄る
读成:まさぐる
中文:摆弄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
暗闇で物を弄る
弄る
读成:なぶる
中文:折腾,摆弄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
手でもてあそぶ
to play with something
弄る
读成:いじる,いじくる
中文:玩赏,玩弄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
趣味として楽しむ
作为兴趣来玩赏
作为爱好来玩赏
to take an interest in a subject, for enjoyment