查单词
查 询
引受ける
【ひきうける】
引受ける
读成:
ひきうける
中文:
加重负担,使承担责任
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
引受ける的概念说明:
用日语解释:
引き受ける[ヒキウケ・ル]
責任をもって仕事を受ける
用中文解释:
承接
接受工作并担负责任
用英语解释:
undertake
to accept a duty that entails responsibility
引受ける
读成:
ひきうける
中文:
保证
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
引受ける的概念说明:
用日语解释:
引き受ける[ヒキウケ・ル]
身元などを保証する
用中文解释:
保证
担保身份等
引受ける
读成:
ひきうける
中文:
继承
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
引受ける的概念说明:
用日语解释:
引き受ける[ヒキウケ・ル]
他人のしていた事を継ぐ
用中文解释:
继承
继续进行别人一直在做的事
相关/近似词汇:
使承担责任
保证
加重负担
受け込み
受込み
受込
引き受け銀行
引き請け銀行
引受け銀行
引受銀行
引受ける
引受ける
读成:ひきうける
中文:加重负担,使承担责任
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
責任をもって仕事を受ける
接受工作并担负责任
to accept a duty that entails responsibility
引受ける
读成:ひきうける
中文:保证
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
身元などを保証する
担保身份等
引受ける
读成:ひきうける
中文:继承
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
他人のしていた事を継ぐ
继续进行别人一直在做的事