读成:ひきつぎ
中文:接替,交卸,交待,移交中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:交接碰头中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
鈴木さんから事務の引継ぎをしています。
从铃木先生那里继承了事务的工作。 -
その仕事を引継がなければならない。
我必须继续那个工作。 -
今度私の仕事を彼女が引継ぎます。
这次我的工作会移交给她。 -
引継
引継
读成:ひきつぎ
中文:接替,交卸,交待,移交
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
仕事などを引きうけて継ぐ
接受并继任工作等事
引継
读成:ひきつぎ
中文:交接碰头
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
仕事を引き継ぐための打ち合わせ
为交接工作的碰头
鈴木さんから事務の引継ぎをしています。
从铃木先生那里继承了事务的工作。
-
その仕事を引継がなければならない。
我必须继续那个工作。
-
今度私の仕事を彼女が引継ぎます。
这次我的工作会移交给她。
-