查单词
查 询
引締め
【ひきしめ】
引締め
读成:
ひきしめ
中文:
紧缩
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
引締め的概念说明:
用日语解释:
引き締め[ヒキシメ]
経済的な無駄や緩みをなくすこと
用中文解释:
紧缩
经济上的浪费或松弛消除
引締め
读成:
ひきしめ
中文:
收紧,拉紧,勒紧,束紧
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
引締め的概念说明:
用日语解释:
引き締め[ヒキシメ]
強く締めること
用中文解释:
收紧,拉紧,勒紧,束紧
强有力地系紧
引締め
读成:
ひきしめ
中文:
摆姿势
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
部分同義関係
引締め的概念说明:
用日语解释:
身構える[ミガマエ・ル]
気持ちを引き締め身構えること
用中文解释:
摆姿势
振作神情摆姿势
用英语解释:
gird *one's loins
to brace oneself up and stand ready for something
相关/近似词汇:
抽拉夹头
弹簧夹盘
弹簧夹头
信贷紧缩
勒紧
拉紧
摆姿势
收紧银根
收紧
紧缩
引締め
引締め
读成:ひきしめ
中文:紧缩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
経済的な無駄や緩みをなくすこと
经济上的浪费或松弛消除
引締め
读成:ひきしめ
中文:收紧,拉紧,勒紧,束紧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
強く締めること
强有力地系紧
引締め
读成:ひきしめ
中文:摆姿势
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
気持ちを引き締め身構えること
振作神情摆姿势
to brace oneself up and stand ready for something