((成語)) 機会を逸せず即座に決断を下す.
日本語訳決断する対訳の関係完全同義関係
日本語訳英断対訳の関係部分同義関係
日本語訳速断する対訳の関係部分同義関係
日本語訳決まり,決,極まり対訳の関係完全同義関係
日本語訳決,物定め,断決する,思い切る,する,思切る,踏切り,決め,取り止まる,極め,為る対訳の関係完全同義関係
日本語訳とり留まる,とり止まる,為る対訳の関係パラフレーズ
日本語訳即断する対訳の関係完全同義関係
我那时必须当机立断。
私は急な決断を下さなければならなかった。 -
我必须当机立断的决定要不要再次手术。
再度手術をするか決断しなくてはならない。 -
关键是当机立断,看准了就干!
大切なのは時機を外さず決断することで,見定めたら即やるんだ! - 白水社 中国語辞典
当机立断
当机立断
((成語)) 機会を逸せず即座に決断を下す.
当机立断
日本語訳決断する
対訳の関係完全同義関係
しっかりと考えを決める
to determine
当机立断
日本語訳英断
対訳の関係部分同義関係
物事をきっぱりと思い切りよく決めること
断然下决心明确地决定事物
当机立断
日本語訳速断する
対訳の関係部分同義関係
すばやく断を下す
当机立断
日本語訳決まり,決,極まり
対訳の関係完全同義関係
はっきりと決定した事柄
当机立断
matters that have been decided conclusively
当机立断
日本語訳決,物定め,断決する,思い切る,する,思切る,踏切り,決め,取り止まる,極め,為る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳とり留まる,とり止まる,為る
対訳の関係パラフレーズ
はっきりものごとを決める
斩钉截铁地决定事情
决断
明确地决定事情
明确地决定某事
to determine matters conclusively
当机立断
日本語訳即断する
対訳の関係完全同義関係
即決を要している
我那时必须当机立断。
私は急な決断を下さなければならなかった。 -
我必须当机立断的决定要不要再次手术。
再度手術をするか決断しなくてはならない。 -
关键是当机立断,看准了就干!
大切なのは時機を外さず決断することで,見定めたら即やるんだ! - 白水社 中国語辞典