日本語訳乏少だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳些と,ちょんびり,ちょっぽり対訳の関係部分同義関係
日本語訳申し訳ばかり対訳の関係完全同義関係
日本語訳軽対訳の関係部分同義関係
以很少的受害结束了。
被害は少なくてすむ。 -
都是人数很少的桌子。
人数が少ないテーブルばかり。 -
我们只有很少的时间。
私達には少しの時間しかありません。 -
很少的
很少的
日本語訳乏少だ
対訳の関係部分同義関係
程度が少ないさま
形容程度少
little in degree
很少的
日本語訳些と,ちょんびり,ちょっぽり
対訳の関係部分同義関係
少しであるさま
指很少的样子
指很少的样子
很少的
日本語訳申し訳ばかり
対訳の関係完全同義関係
ほんの少し
一点点
a little bit
很少的
日本語訳軽
対訳の関係部分同義関係
程度が少ない
程度低的
small in degree
以很少的受害结束了。
被害は少なくてすむ。 -
都是人数很少的桌子。
人数が少ないテーブルばかり。 -
我们只有很少的时间。
私達には少しの時間しかありません。 -