日本語訳鄭重対訳の関係完全同義関係
日本語訳遜恭,慎みぶかさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳叮寧対訳の関係完全同義関係
日本語訳恭しい,恭しげだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳恭しさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳慎み深い,慎みぶかい対訳の関係完全同義関係
观众很有礼貌。
観客のマナーがよい。 -
他是很有礼貌的人。
彼はとても礼儀正しい人です。 -
她很有礼貌。
彼女はとてもあか抜けている。 -
很有礼貌
很有礼貌
日本語訳鄭重
対訳の関係完全同義関係
an attitude that gives others a favorable impression
很有礼貌
日本語訳遜恭,慎みぶかさ
対訳の関係完全同義関係
性格がおとなしく,控え目である
性格稳静且谨慎
to be modest and moderate in character and attitude
很有礼貌
日本語訳叮寧
対訳の関係完全同義関係
礼儀作法がきちんとしているさま
规规矩矩遵守礼法
很有礼貌
日本語訳恭しい,恭しげだ
対訳の関係完全同義関係
へりくだって礼儀正しいさま
对人谦逊有礼貌
of a person, courteous and respectful towards others
很有礼貌
日本語訳恭しさ
対訳の関係完全同義関係
人に対してへりくだって礼儀正しいこと
the action of being modest and well-mannered toward others
很有礼貌
日本語訳慎み深い,慎みぶかい
対訳の関係完全同義関係
性格や態度が礼儀正しく控えめなさま
性格或态度礼仪正确谦恭的样子
观众很有礼貌。
観客のマナーがよい。 -
他是很有礼貌的人。
彼はとても礼儀正しい人です。 -
她很有礼貌。
彼女はとてもあか抜けている。 -