1
形容詞 礼儀正しい,丁重である.
2
形容詞 遠慮深い,謙虚である.
3
動詞 遠慮する,謙遜する.
日本語訳よそ行き対訳の関係完全同義関係
日本語訳他人行儀対訳の関係完全同義関係
日本語訳憚,隔て,憚り対訳の関係完全同義関係
日本語訳お構い,御構,御構い対訳の関係部分同義関係
日本語訳辞宜,辞儀対訳の関係パラフレーズ
日本語訳忌憚する対訳の関係完全同義関係
日本語訳差合い,兼ねる,もそもそする,気兼ねする対訳の関係部分同義関係
日本語訳遠慮する対訳の関係完全同義関係
日本語訳気兼ねだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳控目だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳憚,憚り対訳の関係完全同義関係
日本語訳心おき対訳の関係完全同義関係
日本語訳他人行儀だ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/04 09:07 UTC 版)
不客气。
どういたしまして。 -
请不要客气。
どうぞ遠慮なく。 -
遠慮しないでください。 -
客气
客气
1
形容詞 礼儀正しい,丁重である.
2
形容詞 遠慮深い,謙虚である.
3
動詞 遠慮する,謙遜する.
客气
日本語訳よそ行き
対訳の関係完全同義関係
改まった言葉や態度
客气
日本語訳他人行儀
対訳の関係完全同義関係
他人のようによそよそしいふるまいをすること
客气
日本語訳憚,隔て,憚り
対訳の関係完全同義関係
性格がおとなしく,控え目である
性格稳静且谨慎
to be modest and moderate in character and attitude
客气
日本語訳お構い,御構,御構い
対訳の関係部分同義関係
人のことを心にかけること
把他人的事情放在心上
客气
日本語訳辞宜,辞儀
対訳の関係パラフレーズ
遠慮して辞退すること
客气地谢绝
客气
日本語訳忌憚する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳差合い,兼ねる,もそもそする,気兼ねする
対訳の関係部分同義関係
遠慮する
客气
顾虑
忌惮,顾虑,客气
客气
日本語訳遠慮する
対訳の関係完全同義関係
ある行動を自粛する
客气
日本語訳気兼ねだ
対訳の関係部分同義関係
遠慮するさま
in a constrained manner
客气
日本語訳控目だ
対訳の関係完全同義関係
おとなしくはにかみ屋で遠慮深いさま
腼腆害羞,拘谨客气的样子
the state of being quiet, shy, and modest
客气
日本語訳憚,憚り
対訳の関係完全同義関係
気持ちがふらふらする
心情动摇不定
to be confused in the mind
客气
日本語訳心おき
対訳の関係完全同義関係
遠慮
客气
客气
日本語訳他人行儀だ
対訳の関係完全同義関係
他人のようによそよそしいふるまい
客气
出典:『Wiktionary』 (2010/11/04 09:07 UTC 版)
不客气。
どういたしまして。 -
请不要客气。
どうぞ遠慮なく。 -
请不要客气。
遠慮しないでください。 -