中文:后台老板拼音:hòutái lǎobǎn
中文:腰杆子拼音:yāogǎnzi
中文:后盾拼音:hòudùn
中文:靠山拼音:kàoshān
中文:主心骨拼音:zhǔxīngǔ
中文:后台拼音:hòutái
中文:挡风墙拼音:dǎngfēngqiáng
中文:背景拼音:bèijǐng
中文:保护伞拼音:bǎohùsǎn解説(よくない人間・事柄を庇護する)後ろ盾
中文:护身符拼音:hùshēnfú解説(比喩的に)後ろ盾
中文:挡人牌拼音:dǎngrénpái解説(人をかばう)後ろ盾
中文:挡箭牌拼音:dǎngjiànpái解説(人をかばう)後ろ盾
读成:うしろだて
中文:殿后中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:断后中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:后卫中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:关照,照顾,关垂,提拔中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:后援中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:支持中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
組織の後ろ盾
组织的后盾 -
後ろ盾になる.
做后盾 - 白水社 中国語辞典
後ろ盾をする人,後ろ盾.
仗腰子的 - 白水社 中国語辞典
後ろ盾
後ろ盾
中文:后台老板
拼音:hòutái lǎobǎn
中文:腰杆子
拼音:yāogǎnzi
中文:后盾
拼音:hòudùn
中文:靠山
拼音:kàoshān
中文:主心骨
拼音:zhǔxīngǔ
中文:后台
拼音:hòutái
中文:挡风墙
拼音:dǎngfēngqiáng
中文:背景
拼音:bèijǐng
中文:保护伞
拼音:bǎohùsǎn
解説(よくない人間・事柄を庇護する)後ろ盾
中文:护身符
拼音:hùshēnfú
解説(比喩的に)後ろ盾
中文:挡人牌
拼音:dǎngrénpái
解説(人をかばう)後ろ盾
中文:挡箭牌
拼音:dǎngjiànpái
解説(人をかばう)後ろ盾
後ろ盾
读成:うしろだて
中文:殿后
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:断后
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
背後からの攻撃を防ぐこと
防止来自背后的进攻的做法
後ろ盾
读成:うしろだて
中文:后卫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
背後からの攻撃を防ぐ人
防止来自背后进攻的人
後ろ盾
读成:うしろだて
中文:关照,照顾,关垂,提拔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
後ろ楯となって人を助ける
成为某人的后盾,帮助他
to back up someone
後ろ盾
读成:うしろだて
中文:后援
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:支持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
加勢し,手助けする人
支持他人
a person who helps or supports someone
後ろ盾
读成:うしろだて
中文:后援
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
力をかして援助する
给予支持和帮助
to give support
組織の後ろ盾
组织的后盾
-
後ろ盾になる.
做后盾
- 白水社 中国語辞典
後ろ盾をする人,後ろ盾.
仗腰子的
- 白水社 中国語辞典