名詞 〔‘道・张・件・个’+〕
①
(道士などが紙にまじないを書いて作った)護身符,お守り.
②
(比喩的に)頼みとする人・物,後ろ盾,隠れみの.≒护符.
日本語訳マスコット対訳の関係完全同義関係
日本語訳守り札,守札対訳の関係完全同義関係
日本語訳簡対訳の関係部分同義関係
日本語訳守,お札,符,護り,御符,御守護,御守,御札,護身符,札,御守り,お守り,護符対訳の関係完全同義関係
日本語訳守り対訳の関係部分同義関係
日本語訳呪符,咒符対訳の関係部分同義関係
日本語訳命玉対訳の関係完全同義関係
日本語訳神符対訳の関係完全同義関係
日本語訳大麻対訳の関係完全同義関係
日本語訳納札,納め札対訳の関係完全同義関係
日本語訳御祓い,お祓い,御祓,お祓対訳の関係完全同義関係
这是护身符。
これはお守りです。 -
把这个护身符带到身上吧。
このお守りを身につけて。 -
我把那个当做护身符。
それをお守りにしている。 -
护身符
护身符
名詞 〔‘道・张・件・个’+〕
①
(道士などが紙にまじないを書いて作った)護身符,お守り.
②
(比喩的に)頼みとする人・物,後ろ盾,隠れみの.≒护符.
护身符
日本語訳マスコット
対訳の関係完全同義関係
身近において大事にしたり,かわいがったりしている小物や動物
护身符
日本語訳守り札,守札
対訳の関係完全同義関係
神仏の霊力を受け人を加護すると信じられる札
护身符
日本語訳簡
対訳の関係部分同義関係
巡礼札
巡礼祈愿符
护身符
日本語訳守,お札,符,護り,御符,御守護,御守,御札,護身符,札,御守り,お守り,護符
対訳の関係完全同義関係
日本語訳守り
対訳の関係部分同義関係
お守り札
护身符
护符,护身符,神符
护身符
(寺庙发的)护身符
护身符,护符
护身符;护符
an amulet
护身符
日本語訳呪符,咒符
対訳の関係部分同義関係
災難を防ぐまじないとして身に付ける守り札
护身符
日本語訳命玉
対訳の関係完全同義関係
狩人が持つ護身用の弾丸
护身符
日本語訳神符
対訳の関係完全同義関係
神社が氏子に与える守りふだ
护身符
日本語訳大麻
対訳の関係完全同義関係
神社が授与するお札
护身符
日本語訳納札,納め札
対訳の関係完全同義関係
神社や寺にお参りして祈願や記念のために納める札
护身符
日本語訳御祓い,お祓い,御祓,お祓
対訳の関係完全同義関係
厄除けの守り札
消灾的护身符
护身符
日本語訳 お守り
这是护身符。
これはお守りです。 -
把这个护身符带到身上吧。
このお守りを身につけて。 -
我把那个当做护身符。
それをお守りにしている。 -