读成:いたずらびと
中文:死者中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:已故的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:退休者,退役者中国語品詞名詞
中文:智障者,残疾人中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:被遗忘的人,落魄的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
彼らのひとりがモルモン教徒だと言うことが分かった。
发现他们中有一人是他摩门教徒。 -
先生が受け持っている生徒さんは何人くらいですか?
老师管着多少名学生? -
その学校には1000人ぐらいの生徒がいます。
那所学校大约有1000名学生。 -
徒ら人
徒ら人
读成:いたずらびと
中文:死者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:已故的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
死者
死者
a dead person
徒ら人
读成:いたずらびと
中文:退休者,退役者
中国語品詞名詞
職務や地位などを離れた人
离开了职务或地位的人
徒ら人
读成:いたずらびと
中文:智障者,残疾人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
肉体や精神に大きな欠陥のある人
肉体或精神上有很大缺陷的人
徒ら人
读成:いたずらびと
中文:被遗忘的人,落魄的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
落ちぶれた人
落魄的人
a person who is financially ruined
彼らのひとりがモルモン教徒だと言うことが分かった。
发现他们中有一人是他摩门教徒。
-
先生が受け持っている生徒さんは何人くらいですか?
老师管着多少名学生?
-
その学校には1000人ぐらいの生徒がいます。
那所学校大约有1000名学生。
-