查单词
查 询
使跟随
【つかいこんずい】
使跟随
動詞
日本語訳
付ける
対訳の関係
完全同義関係
動詞フレーズ
日本語訳
附ける
対訳の関係
完全同義関係
使跟随的概念说明:
用日语解释:
付ける[ツケ・ル]
(ある人の側に)一緒に居させる
用中文解释:
使随从,使跟随
使(与某人)在一起
使跟随
動詞
日本語訳
くっつかす
対訳の関係
完全同義関係
使跟随的概念说明:
用日语解释:
くっつかす[クッツカ・ス]
人に身を寄せるようにさせる
使跟随
動詞フレーズ
日本語訳
従わす
対訳の関係
完全同義関係
使跟随的概念说明:
用日语解释:
従わす[シタガワ・ス]
(より優れたものの)後について行かせる
使跟随
動詞フレーズ
日本語訳
添え,添,副え
対訳の関係
部分同義関係
使跟随的概念说明:
用日语解释:
添え[ソエ]
付き従わせること
用中文解释:
使跟随
使跟随
相关/近似词汇:
使随从
副え
添え
添
附ける
くっつかす
付ける
従わす
纏わす
扫二维码关注日语微信公众号:
① 收听查询单词的发音
② 收听日语每日一句
③ 日语汉字转假名
④ 和30万小伙伴一起学日语
⑤ 语音翻译
⑥ 图片翻译
使跟随
使跟随
日本語訳付ける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳附ける
対訳の関係完全同義関係
(ある人の側に)一緒に居させる
使(与某人)在一起
使跟随
日本語訳くっつかす
対訳の関係完全同義関係
人に身を寄せるようにさせる
使跟随
日本語訳従わす
対訳の関係完全同義関係
(より優れたものの)後について行かせる
使跟随
日本語訳添え,添,副え
対訳の関係部分同義関係
付き従わせること
使跟随