读成:おじょうず
中文:会恭维,会说话,会拍马屁中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:会逢迎的人,会说话的人,会拍马屁的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:有手法中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:技巧高中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:技能高的人,有手法的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:能工巧匠中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:巧妙,有技巧中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
御上手
御上手
读成:おじょうず
中文:会恭维,会说话,会拍马屁
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
お世辞のうまいこと
会说恭维话
御上手
读成:おじょうず
中文:会逢迎的人,会说话的人,会拍马屁的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
お世辞のうまい人
御上手
读成:おじょうず
中文:有手法
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:技巧高
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
手際よく物事をすること
做事很有手法
御上手
读成:おじょうず
中文:技能高的人,有手法的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
手際よく物事をする人
做事很有手法的人
御上手
读成:おじょうず
中文:能工巧匠
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
物を作るのが巧みな人
御上手
读成:おじょうず
中文:巧妙,有技巧
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
物を作るのが巧みなこと