查单词
查 询
御弊かつぎ
【ごへいかつぎ】
御弊かつぎ
读成:
ごへいかつぎ
中文:
迷信的人
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
御弊かつぎ的概念说明:
用日语解释:
御弊担ぎ[ゴヘイカツギ]
縁起を担ぐ人
用中文解释:
迷信的人
迷信兆头的人
御弊かつぎ
读成:
ごへいかつぎ
中文:
迷信
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
讲究迷信
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
部分同義関係
御弊かつぎ的概念说明:
用日语解释:
御弊担ぎ[ゴヘイカツギ]
縁起を担ぐこと
用中文解释:
迷信;讲究迷信
遇事爱讲凶吉
相关/近似词汇:
迷信的人
迷信
讲究迷信
御弊かつぎ
御弊かつぎ
读成:ごへいかつぎ
中文:迷信的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
縁起を担ぐ人
迷信兆头的人
御弊かつぎ
读成:ごへいかつぎ
中文:迷信
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:讲究迷信
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
縁起を担ぐこと
遇事爱讲凶吉