查单词
查 询
御見捨
御見捨
读成:
おみすて
中文:
抛弃,离弃,背离
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
弃而不顾
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
御見捨的概念说明:
用日语解释:
お見捨て[オミステ]
愛想をつかすこと
用中文解释:
弃而不顾;抛弃;离弃;背离
不再照顾某人
用英语解释:
fall out of love with
to stop taking care of a person
御見捨
读成:
おみすて
中文:
常去的店暂时不去
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
説明文
御見捨的概念说明:
用日语解释:
お見限り[オミカギリ]
馴染みの店にしばらく行かないこと
用中文解释:
暂时不去常去的店
常去的店暂时不去
相关/近似词汇:
弃而不顾
抛弃
离弃
背离
御見捨
御見捨
读成:おみすて
中文:抛弃,离弃,背离
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:弃而不顾
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
愛想をつかすこと
不再照顾某人
to stop taking care of a person
御見捨
读成:おみすて
中文:常去的店暂时不去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
馴染みの店にしばらく行かないこと
常去的店暂时不去