日本語訳ふわつく対訳の関係完全同義関係
日本語訳乱れ心地,乱り心地,乱心地対訳の関係完全同義関係
日本語訳取り乱れる,取乱れる対訳の関係部分同義関係
日本語訳取り乱れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳濫する対訳の関係部分同義関係
日本語訳紊対訳の関係完全同義関係
心慌意乱((成語))
慌てて度を失う. - 白水社 中国語辞典
心慌意乱
心慌意乱
日本語訳ふわつく
対訳の関係完全同義関係
心が落ち着かず,ふわつく
心慌意乱
日本語訳乱れ心地,乱り心地,乱心地
対訳の関係完全同義関係
取り乱した心の状態
张皇失措的心理状态
the state of the mind of being distracted
心慌意乱
日本語訳取り乱れる,取乱れる
対訳の関係部分同義関係
だらしない様子になる
心慌意乱
日本語訳取り乱れる
対訳の関係完全同義関係
心の平静を失う
心慌意乱
日本語訳濫する
対訳の関係部分同義関係
取り乱す
心慌意乱
日本語訳紊
対訳の関係完全同義関係
心が平静を失った状態
情绪失去平静的状态
mental agitation
心慌意乱((成語))
慌てて度を失う. - 白水社 中国語辞典