读成:こころおちする
中文:泄气中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:沮丧中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:垂头丧气中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
落ち着いて行動することを心がけている。
我留心要沉着冷静地行动。 -
(心の中は重しが落ちたかのようである→)肩の荷が降りて心中ほっとする.
心里好像一块石头落了地。 - 白水社 中国語辞典
わが家の子供はよく騒ぐので,一日じゅう落ち着いて仕事することができない.
我家的孩子爱闹,闹得你整天不能专心做事。 - 白水社 中国語辞典
心落ちする
心落ちする
读成:こころおちする
中文:泄气
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:沮丧
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:垂头丧气
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
気落ちする
泄气
落ち着いて行動することを心がけている。
我留心要沉着冷静地行动。
-
(心の中は重しが落ちたかのようである→)肩の荷が降りて心中ほっとする.
心里好像一块石头落了地。
- 白水社 中国語辞典
わが家の子供はよく騒ぐので,一日じゅう落ち着いて仕事することができない.
我家的孩子爱闹,闹得你整天不能专心做事。
- 白水社 中国語辞典